martes, 17 de noviembre de 2009

[Reseña Anime] Shin Chan

Hacía meses que no dedicaba una reseña a esos anime que veía en la TV catalana... la verdad es que quitan bastante tiempo y me daba palo... quería hacer la reseña cuando murió el autor, Yoshito Usui, hace ya 2 meses... pero hasta hoy no me puesto... así que como homenaje, le dedico un espacio al niño más gamberro de los últimos tiempos.

Título original: Crayon Shin-Chan
Título en catalán: Shin-Chan
Episodios: En emisión (+ de 700)
Género: Seinen, Comédia, Costumbrista
Año: 1992 - ¿?

Argumento: Shinnosuke Nohara es un niño de tan solo 5 años, muy travieso y descarado que siempre está haciendo de las suyas con la gente que le rodea, en especial a su madre, Misae, que la trae por el camino de la amargura.
La historia se basa en las aventuras de Shin-Chan y como se lo monta para sacar de quicio a todo el mundo, sea familia o amigos.

Reseña: Si bien es una serie costumbrista y que al ser protagonizado por un niño pequeño puede dar a entender que es infantil, es una serie dirigida a los adultos e igual que "Los Simpson," retrata de forma humorística a la sociedad japonesa.

Misae es la típica mujer japonesa que vive para la casa, sus hijos y su marido. Al llegar éste a las tantas después de tomar la última copa con sus compañeros del trabajo, la mujer le ofrece que se de un baño y luego cene algo. A todo esto, Misae se preocupa por la economía y la hipoteca, porqué es sabido por todos que son "30 años de hipoteca que hay que pagar", y claro, si encima tiene como hijo un niño que no se corta un pelo con la gente y que va enseñando la "trompa" y el "culito" pos tenemos a una mujer histérica perdida.

Gracias a esta serie, hemos podido saber más como es la sociedad japonesa, o almenos, es lo que intenta mostrarnos esta serie a los occidentales. Gracias a Shin-Chan se que los hombres salen super tarde del trabajo después de hacer horas extras y que se paran a los típicos tenderetes de ramen para comer algo. Que los bufetes giratorios ahí van por el color del plato, depende del color, es más caro o más barato. Que los niños en la guardería, van todos con bata y con un sombrerito y la cartera de uniforme... Un sin fin de cosas que si no sabes nada de los japoneses, en esta serie es lo más natural del mundo.

Pero como toda serie de estas características, tiene que ser críticada e incluso la censuraron en muchas cadenas autónomas. Tengo entendido que solo en TV3 y CMT no les afectó la censura y los emitían con totalidad. A causa del éxito que tuvo, en 2005, Antena 3 compró los derechos de emisión de Shin Chan y de ahí que ya no la vuelvan a dar en las autónomas.

En mi caso, no recuerdo exactamente como descubrí este anime. Mi hermano y yo eramos muy TVadictos, y era la época que nos cogió muy fuerte con Detective Conan... si no recuerdo mal, Shin-Chan la hacían después de ésta, así que la vimos por ver, y nos pareció una serie de lo más curiosa.

Hasta que un día mi tío nos vio viéndola y nos dice: "¿Vosotros también veis "Shin-Chan"?
Ese "también" me alegró el día, ya que alguien adulto pillaba las gracias de esta serie... hasta que caí que mi tío era (y sigue siendo) un forofo de "Los Simpson"... y nos dice: "Pos esta muy bien, me está gustando incluso más que "Los Simpson".
"¡Qué raro!" pensé yo... hasta que até cabos y me di cuenta que "Shin-Chan" era una serie aparentemente para niños, pero dirigida a un público adulto, exactamente igual que "Los Simpson".

Recuerdo que la estuvieron reponiendo durante muchísimo tiempo hasta cierto episodio, y de repente, volvía a empezar de nuevo... y claro, llega un punto que te cansa... y decidimos no verla más hasta que compraran nuevos episodios.... hasta un día haciendo zapping la vimos en Antena 3, y casi nos da un ataque al ver esas voces. Es lo que pasa cuando estás acostumbrada al doblaje en catalán, que en castellano te parece malísimo. Aún así, la voz en japonés de Shin-Chan, me sigue pareciendo horrible xD

El boom en Cataluña fue enorme, quien no recuerda el: "monstre del cul gros", "culet, culet", "troma, trompa, mira quina trompa" o "Ultra Heroi! JO JO JO". En serio, fue una serie que marcó a los niños y jóvenes de esa época. El 3xl siempre hacia campaña y hasta sacaron el "Shin-Chan Dance" en el CD 3xl.dance

Tiene infinidad de películas, merchandising, y durante su emisión se han aperecido tanto personajes conocidos internacionalmente como exclusivos de la sociedad japonesa, y en la serie han llegado a participar actores y humoristas representándose a sí mismos. Recordar que parodiaron a Teppei Koike y Ema Fujisawa (Lovely Complex) en un capítulo.

En fin, dudo que hoy en día haya alguien que no haya visto ningún capítulo de Shin Chan. Si existe alguien que aún no ha visto ni leído nada, darle una oportunidad, porqué os hará sacar más de una sonrisa. Aunque todo hay que decirlo, hay capítulos mejores y otros de peores.

Opening
Shin-Chan ~ Ora wa ninki mono
Es curioso, pero siempre han pasado este opening, y realmente es el 3º de la serie original y con el ED, igual "Tobe Tobe Oneisan" es en realidad el 6º opening japonés.
En fin, una mezcla rara, pero como tiene tantos episodios y tantos OP y ED, supongo que doblarlos todos, sería más complicado, así que cortaron por lo sano xD

9 comentarios:

  1. Los doblajes autonomicos suelen ser mejores sí. El gallego tb es genialísimo, muxo mejor que el castellano

    ResponderEliminar
  2. En Antena 3 llegaron a cambiar el opening y el ending (eso sí, no me preguntes cuales son). Aquí en Catalunya también cambiaron el ending y pusieron el Party Join us (http://www.youtube.com/watch?v=4m0Ddo8m7lQ no he encontrado el video D:).
    Es una serie que en general entretiene, aunque se hace algo más infantil con el paso de los capítulos (algunos capítulos de relleno de random cuento famoso son infumables). Lástima que ya no lo den en catalán T_T
    Buena reseña ^^

    ResponderEliminar
  3. Yo veía Shin Chan en gallego y me chiflaba... Al verlo en Antena 3 me negué a seguirlo en castellano porque las voces me parecieron horribles e irritantes (en especial la de Shin Chan u_u)
    Mi padre también la seguía en gallego... y él no ve ni Los Simpson XDD

    Ojalá que salga en dvd con los doblajes también de las autonómicas (como las películas *_*)

    ResponderEliminar
  4. desde leugo es una serie que siempre apetece ver, lo que mas gracia me hace es la madre, la pobre lo que tiene que soportar. XD

    ResponderEliminar
  5. La verdad es que nunca me ha llamado la serie.
    Pero me ha sorprendido que hubiese un capítulo dedicado a LoveCom ÔoÔ

    ResponderEliminar
  6. Un gran anime ^^. Nosotros lo veiamos del K3 cuando lo teníamos y nos gustaba mucho... no hubo ningún capítulo que nos llegara a aburrir. Además el doblaje catalán es buenísimo ^_^

    ResponderEliminar
  7. Al igual que Hana, en casa veíamos Shin-chan en la autonómica gallega, y tuvimos la misma reacción al oírlo en castellano XD. No tenía la misma gracia, era sosísimo =X... Hace mucho tiempo que no lo volví a ver, pero recuerdo haber reído mucho XD.
    Los Simpsons los vemos desde siempre, y siempre supe que era para adultos... Y cuando se lo digo a alguien, me mira raro XD.

    ResponderEliminar
  8. Pues la verdad es que yo nunca he acabado de digerir bien a Shin-chan, no me gusta! Será porque mi primito y mi madre me saturaban a capítulos..

    ResponderEliminar
  9. Al principio lo seguía cuando lo daban en canal sur o en canal 2 andalucía, no lo recuerdo bien, solo que lo echaban a las 21:00

    Luego cuando empezó a hacerse popular dejé de verlo, ya que empezaron a repetir capítulos.

    De todas formas, es un anime que me hizo reir mucho, Shin Chan en un crack XD

    ResponderEliminar

¡No te cortes! Comenta siempre que tenga algo que ver con la entrada =)